Saudade

12 Oct

Hace bastantes entradas atrás, hablé de 日三秋, una supuesta expresión china que se usa cuando se echa de menos a alguien. Traducida, viene a significar que en esos momentos, un día dura tres otoños.

Leyendo hace no mucho, oí hablar de “saudade”, una palabra peculiar sin aparente traducción al castellano, que viene del portugués. Se usa para describir una especie de sentimiento de melancolía y soledad, que proviene de la pérdida de algo que se tuvo y por algún motivo ya no se tiene.

Podríamos decir que saudade es cuando has tenido algo y ya no lo tienes o está lejos, física o temporalmente. Cuando echas de menos a una persona a la que has tenido en tu vida y ya no está; ya sea a tu lado, porque esté con otra persona, o porque no tienes el contacto que tenías.

Un autor (Mario Palmeiro) escribió esto de saudade:

Si insistes en saber, lo que es saudade,
tendrás que antes de todo, conocer,
sentir lo que es querer, lo que es ternura,
tener por siempre un puro amor, vivir.

Después comprenderás lo que es saudade.
Después que hayas perdido aquel amor.
Saudade es soledad, melancolía,
es lejanía, es recordar, sufrir.

Por tanto, saudade es echar de menos, añorar, tener nostalgia, extrañar… Sentir el otoño o el invierno en el corazón. Notar que la lluvia no solo cala la ropa, sino que también el alma.

Hace meses, soy saudade.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *